Losin’ Kind

LOSIN’ KIND

My name is Frank Davis, drive a Dixie 109
I was out on Highway 17, just south of the Camden Line
It was down there in the heart of Wilsonville
Where I met my fate
She was standing outside the bar room
Said she was waiting for a date
But I knew that that was just a lie
And I knew I was messin’ with a losin’ kind

 

Well I knew what we were both doin’
And I knew that you can’t win
But when the light turned green
I reached across the seat
Popped the lock and she slid in
She said she liked Mexican music
She knew a place if I had the time
Well we had a few drinks and we danced a while
I pulled her close, she didn’t mind
And what I knew kinda slipped my mind
And I couldn’t resist her messin’ with the losin’ kind

 

Well we drove around in my Buick
Getting drunk and having fun
Well we ended up at this Best Western
Out on Highway 101
It was around 3 A.M. we went out
To this empty little roadside bar
It was there the cash register was open
It was there I hit that guy too hard
But I knew when I hit him for the second time
That one attracts the other when you’re the losin’ kind

 

Well I grabbed her hand to get out of there
And I felt like I was gonna be sick
And half hour later the sleet started coming down
And that highway got pretty slick
I seen some lights in my rearview mirror
I guess I panicked and I gave her a gun
Well then I wrapped us around a telephone pole
South on Highway 101
Well she just stumbled out onto the bank
And sat down in a pout
Well I kicked out the driver side window
But buddy when I got out
Well all I had to greet me was a highway patrolman’s .45
He looked at the wreck and then he said
«Son you’re lucky to be alive»
Well sir I’ll think that one over if you don’t mind
Now luck ain’t much good to you when it’s the losin’ kind

SENDA DEL FRACASO

Me llamo Frank Davis, conduzco un Dixie 109
Fue en la autopista 17, justo al sur de la Camden Line
Fue allí mismo, en el corazón de Wilsonville
Donde topé con mi destino
Estaba enfrente de la puerta del bar
Dijo que esperaba una cita
Pero sabía que era una mentira
Y sabía que entraba en la senda del fracaso

 

Sabía lo que ambos estábamos haciendo
Y sabía que no se puede ganar
Pero cuando la luz se puso verde
Me deslicé sobre el asiento
Quité el seguro y ella entró
Dijo que le gustaba la música mexicana
Que sabía un sitio si yo tenía tiempo
Tomamos unas copas y bailamos un rato
La abracé, no le importó
Y aquello que temía se esfumó de mi mente
Y no pude resistirme a entrar en la senda del fracaso

 

Dimos una vuelta en mi Buick
Bebiendo y divirtiéndonos
Terminamos en el Best Western
Al salir de la autopista 101
Serían las 3 de la madrugada al salir
De aquel motel de carretera
Allí dejé la caja registradora abierta
Allí dejé a ese tipo malherido
Pero sabía, al golpearle por segunda vez
Que polos opuestos se atraen en la senda del fracaso

 

Agarré su mano para escaparnos de allí
Y sentí que me estaba mareando
Media hora más tarde el aguanieve empezó a caer
Y la autopista se puso peligrosa
Advertí unas luces en mi retrovisor
Me entró el pánico y le di un arma
Luego nos estrellamos en una cabina de teléfono
Al sur de la autopista 101
Ella se tropezó al salir sobre un banco
Y se sentó sollozando
Pateé la ventana del lado del conductor
Pero, colega, al salir
Fui recibido por un calibre 45 de un policía de autopista
Observó el accidente y luego dijo
«Hijo, tienes suerte de estar vivo»
“Mire señor, pensaré sobre ello si no le importa
La suerte no suele acompañarte en la senda del fracaso”

Traducción: Julià Salas.

Nebraska outtake 1982.

Letras traducidas de canciones de Bruce Springsteen.

Share